viernes, 23 de diciembre de 2011

Literatura Nahua

Hablar acerca de literatura Azteca atenta contra la etimología. Las culturas prehispanicas hicieron muchos esfuerzos para grabar sus pensamientos ya fuera en roca o en papel. Sin embargo, no hemos sido capaces de descifrar su lenguaje escrito. Ideogramas simbólicos, algunos muy estilizados y fonéticamente similares a los idiomas Chino y Japonés, servían de vehículo para su literatura.
Existía una muy abundante producción poética de elocuencia popular, atesorada en la memoria y transmitida de generación en generación. Códigos para una cultura moral y una conducta social, códigos que los padres enseñaban a sus hijos como reglas y que al mismo tiempo encerraban altos preceptos así como hermosas expresiones. Sahagún, Motolínea, Ixtlilxochitl, la furiosa pluma del padre Durán, y en general todas los cronistas están de acuerdo en afirmarlo.
Cantos colectivos, casi siempre acompañados por danzas, o las canciones de un poeta en un concurso, todo esto generalmente en las clases más altas de la sociedad, eran costumbres características de esos publos como para nosotros son nuestros libros, teatros y reuniones sociales. Lo más importante, por supuesto, era la veneración, colectiva o individual de sus deidades.
Esta abundate producción pereció en su mayor parte. Nada más podría haber sucedido. La sacudida de la conquista desalentó la felicidad de la gente y desplazó su forma social de vida. Los misioneros no fueron lo sufientemente cuidadosos de reuinir esta información como lo fueron con la información histórica. por algún tiempo esta se quedó en la memoria y los labios de los sobrevivientes de las tribus al desastre; pero poco a poco por varias razones siguió muriendo. Sólo unas cuantas personas fueron dejadas como recuerdo del pasado, y ese conociemiento es de gran importancia para el estudio del alma nacional en un campo tan íntimo como es la poesía.
Algunos misioneros tenían a los indígenas dictándoles, o como pasó con Sahagún, los indígenas mismos escribían bajo la supervisión de los misionarios esta clase de cantos. De esta forma su literatura fué salvada, de otra manera, habría desaparecido para siempre.

POESÍA NAHUATL (extractos)

1.¿Hablamos de algo verdadero aqui, Dador de vida?
Sólo soñamos, sólo despertamos del sueño.
Es sólo como un sueño...
Nadie habla la verdad aquí...
2.Sólo venimos a dormir,
sólo venimos a soñar,
cada primavera en el pasto, que es como nuestra forma es,
no es cierto, no es cierto que venimos a vivir en la tierra,
viene y retoña, viene y nuestro corazón abre corolas,
nuestro cuerpo da algunas flores, se marchita!
3. ¿Qué fué lo quizás tu mente estaba buscando?
¿Dónde estaba tu corazón?
Es por eso que das tu corazón a todas las cosas;
lo tomas sin dirección; estas a punto de destruir tu corazón.
En la Tierra, ¿puedes ir en busca de algo?


No hay comentarios:

Publicar un comentario